توضیح میراث فرهنگی اندیکا در مورد تعرض به سنگنگاره «تنگ بتا»
تاریخ انتشار: ۸ خرداد ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۷۸۵۸۵۳۱
به گزارش خبرگزاری صدا و سیما، سرپرست اداره میراث فرهنگی اندیکا گفت: در سال ۹۵ گروهی از قاچاقچیان قصد تخریب و منفجر کردن سنگنگاره «تنگ بتا» در دشت شیمبار را داشتند که دستگیر و تحویل مقامات قضایی شدند.
سید علی موسوی افزود: براساس گزارشهای رسیده، اداره میراث فرهنگی وقت با کمک نیروی انتظامی شهرستان در محل حاضر شده بودند و افراد خاطی در همان سال شناسایی، دستگیر و تحویل مقامات قضایی شدند و تاکنون هیچ گونه تعرضی به این سنگنگاره نشده است.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
وی در مورد تعرض قاچاقچیان به سنگنگاره ۲۰۰۰ ساله «تنگ بتا» در دشت شیمبار گفت: شایعهای که در خصوص تخریب این سنگنگاره ۲۰۰۰ ساله منتشر شده واقعیت ندارد.
موسوی تصریح کرد: هیچ گونه تخریب و تعرضی به سنگنگاره «تنگ بتا» در دشت شیمبار این شهرستان صورت نگرفته و هر گونه خبر در این زمینه صحت ندارد و کذب است.
سنگنگاره «تنگ بتا (بتان)» در شهرستان اندیکا، دهستان للر و کتک و در یک کیلومتری جنوب روستای مورت پادلا واقع شده و این اثر در تاریخ ۲۶ اسفند ۱۳۸۷ با شماره ثبت ۲۵۹۸۹ به عنوان یکی از آثار ملی ایران به ثبت رسیده است.
این نگار برجسته را نخستین بار در سال ۱۸۴۱ سر هنری لایارد، جهانگرد، باستانشناس و دیپلمات بریتانیایی، با راهنمایی مردم محلی پیدا کرد.
منبع: خبرگزاری صدا و سیما
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.iribnews.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «خبرگزاری صدا و سیما» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۷۸۵۸۵۳۱ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
فیلم سینمایی «حکیم نظامی» ساخته میشود
محمدمهدی اسماعیلی بامداد چهارشنبه ۱۲ اردیبهشت ماه به منظور شرکت در ششمین مجمع جهانی گفتوگوی بین فرهنگی در باکو عازم آذربایجان شد و جمعه ۱۴ اردیبهشت ماه در آخرین روز از سفر خود از موزه تاریخ ادبیات شهر باکو بازدید کرد.
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در حاشیه این بازدید ضمن برشمردن شخصیتهای مشترک فرهنگی دو کشور گفت: به مفاخر بزرگ به عنوان زمینههای همگرایی بین دو کشور نگاه میکنیم؛ اینها جزو میراث مشترک فرهنگی ما بهشمار میروند، ما قرنها کنار یکدیگر زیست کردیم، این ظرفیتها باید باعث افزایش برادریها و همگراییها باشد نه اینکه موجب واگرایی شود.
وی با بیان اینکه هر کس تلاش کند تا این بزرگان را دست مایه واگرایی قرار دهد حتما دچار اشتباه راهبردی و خطای محاسباتی شده است، افزود: به میراث مشترک فرهنگی با کشورهای همسایه به عنوان میراث مشترک تاریخی نگاه میکنیم و به آنها میبالیم.
عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی بیان کرد: علاقهمند هستیم برای این مشاهیر فیلمهای مشترک تولید کنیم؛ در ترکمنستان برای مختومقلی فراغی همین کار را میکنیم، در پاکستان نیز برای اقبال لاهوری کاری را در دست اقدام داریم؛ در سفر هفته گذشته به پاکستان برادران و خواهران پاکستانی به ویژه در شهر لاهور از این موضوع استقبال کردند.
اسماعیلی با بیان اینکه همه اشعار نظامی به زبان فارسی است و میراث مشترکی بین دو کشور بهشمار میرود، افزود: امیدواریم ساخت مجموعه جدیدی را برای حکیم نظامی آغاز میکنیم؛ در همین راستا از همکارانم در وزارت فرهنگ جمهوری آذربایجان دعوت کردیم تا ما را در ساخت فیلم سینمایی در این باره کمک کنند.
موزه تاریخ ادبیات شهر باکو در قسمت قدیمیاین شهر قرار دارد.
باشگاه خبرنگاران جوان فرهنگی هنری ساير حوزه ها